Två unika texter av sir Arthur Conan Doyle – endast publicerade på svenska!

Svenska Panoptikon har gjort ett unikt fynd!

Under det sista decenniet av sitt liv ägnade sir Arthur Conan Doyle merparten av sin tid och energi åt spiritismen. Han hade redan i slutet av 1800-talet med viss nyfikenhet intresserat sig för ämnet, men det var först efter första världskrigets hemskheter och förluster av närstående som han mer offentligt kom att sprida det spiritistiska budskapet. Han höll föredrag, skrev artiklar och deltog i diskussioner och debatter. Han skrev även ett antal böcker i ämnet, varav flera kom ut på svenska, i synnerhet på förlaget Chelius & Co runt år 1930.

Hän mot stjärnornaFörläggare på Chelius var Carl A. Carleson. Chelius gav inte bara ut spiritistisk litteratur, utan även en hel del annat, såsom romaner, deckare, Buffalo Bill-böcker och naturvetenskaplig litteratur. Conan Doyle och Carleson korresponderade sporadiskt från 1926 och framåt. Och i ett av dessa brev, från augusti 1929, försåg Conan Doyle den svenske förläggaren med ett förord till H. Dennis Bradleys spiritistiska bok ”Towards the Stars”, som Carleson samma år skulle ge ut i svensk översättning som ”Hän mot stjärnorna”. Boken beskriver ett antal spiritistiska seanser som Bradley deltagit i. Förordet skrev Conan Doyle för hand på brevpapper från sitt hem Windlesham i Crowborough, Sussex. I bokens engelska originalutgåva från 1924 finns förordet inte med, så ordalydelsen ”Förord till den svenska översättningen” stämmer verkligen. Klicka här för att läsa förordet i Carl A. Carlesons översättning.

Senare samma år, i oktober 1929, besökte Conan Doyle Stockholm för att hålla spiritistiska föredrag på Konserthuset. Han träffade även Carleson under sin vistelse i den svenska huvudstaden. Under denna nordeuropeiska turné blev den sjuttioårige Conan Doyles hälsa tyvärr allt sämre. Efter Stockholm gick färden vidare till Oslo, innan Conan Doyle återvände till London, där han var så illa däran att han fick bäras i land.

Northcliffes återkomstUnder våren 1930 fanns det tillfälliga perioder av förbättring i hälsan och Conan Doyle stred på i olika spiritistiska debatter. Men det skedde brevledes. Familjen hade en Londonvåning på 15 Buckingham Palace Mansions, men där hade Conan Doyle inte varit sedan han återvände från Oslo. Dock använde han sig av brevpapper med Londonadressen, t ex när han skrev följande rader till Carleson i april 1930: ”I am still very ill. I have not walked 150 yards at one time since Nov 10th.” Tillsammans med detta brev bifogade han även ett handskrivet förord till den svenska utgåvan av Hannen Swaffers ”Northcliffes återkomst” (Northcliffe’s Return), som Chelius kom att utge 1931. Klicka här för att läsa förordet i svensk översättning.

Förordet till Swaffers bok är kort, mycket kort. Conan Doyle som ägnat större delen av sitt liv åt att skriva var svag. Tre månader senare, den 7 juli 1930, avled han i sitt älskade hem Windlesham.

Det ska tilläggas att ytterligare en bok på Chelius förlag innehåller ett förord skrivet av Conan Doyle: Florizel von Reuters ”En musikers psykiska upplevelser” (1930). Förordet är daterat ”april 1928”, vilket tyder på att detta snarare är en tidigare publicerad text av Conan Doyle som Carleson fått lov att publicera som förord till den svenska utgåvan. Något brevbevis för att det skulle ha specialskrivits till Chelius förlag finns i alla fall inte, i motsats till de tidigare nämnda titlarna.

Vi kan i alla fall stolt konstatera att två texter av Conan Doyle – om än bara förord till andra författares böcker – skrivits specifikt åt hans svenska förlag och endast publicerats på svenska.

Tack till Ted Bergman och Christopher Roden för värdefull information!

The URI to TrackBack this entry is: https://svenskapanoptikon.wordpress.com/2008/04/21/tva-unika-texter-av-conan-doyle/trackback/

RSS feed for comments on this post.

7 kommentarerLämna en kommentar

  1. Var finns Chelii arkiv?

  2. Martin: Om jag har förstått det rätt så grundades Chelius förlag av Gustaf Chelius i mitten på 1880-talet. Vid sekelskiftet hette förlaget Chelius & Co och var då ett kommanditbolag. Senare ombildades det till aktiebolag. Sista gången Gustaf Chelius förekommer i Stockholms Adresskalender är 1924, så antagligen gick han bort någon gång runt 1925. (Gå gärna in och bläddra i alla adresskalendrarna på http://www.stockholmskallan.se) Sedan var det förmodligen Carl A. Carleson som skötte förlaget (åtminstone jobbade han där från 1926 och framåt) och jag tror att det var först då som den spiritistiska utgivningen startade.
    Sista boken på förlaget kom ut 1936. Jag har tyvärr ingen aning vad som hände med förlaget efter det.

  3. Av din text verkar framgå att du haft tillgång till originalbrev från Doyle till förlaget. Kul! Men hur gick det till? Har förlagsarkivet skingrats?

  4. Martin: En bekant till mig äger några av breven som Carleson fick från Conan Doyle – och i dessa brev fick jag bekräftat att Conan Doyle verkligen specialskrev dessa båda förord för de svenska utgåvorna. Förlagsarkivet har jag tyvärr inte lyckats spåra, om det ens finns kvar idag.

  5. Man kanske kunde börja med att nysta i hur kompisen fick tag i breven. Rimligen har han/hon valt dem ur ett större material just därför att de är från Conan Barbaren.

  6. Jag vet hur han fick tag på breven. Jag återkommer med en längre rapport om korrespondensen mellan Carleson och Conan Doyle om ett tag på Svenska Panoptikon. Håll ut!

  7. This Coffee Diet consists of Theophyline, amino acids, sodium,
    vitamins, minerals, and nutrients it may be necessary to shed off a few extra pounds!


Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: